-
X

Radio JAI

La Radio Judía de Latinoamérica

" Justicia, justicia perseguirás para que vivas. "   Deuteronomio

¿Quienes son las dos mujeres que figuran en los billetes de Israel?

Quienes viajan a Israel o quienes viven allí, utilizan a diario estos billetes. Probablemente la mayoría no preste atención a las personas homenajeadas y aunque sí presten atención, probablemente muchos no sepan quienes son. Aquí va una reseña.

100 shekels: Lea Goldberg. Nació el 29 de mayo de 1911 en Jerusalén y falleció el 15 de enero de 1970. Fue una prolífica escritora en hebreo que cultivó diversos géneros, consagrándose como una de las clásicas de la literatura israelí. Fue una de las poetisas más aclamadas de Israel. Goldberg hablaba siete idiomas y tradujo al hebreo numerosas obras, sobre todo del ruso y del italiano. Nació en el seno de una familia de judíos lituanos en Königsberg, estudió en las universidades de Kaunas (Lituania), de Berlín y de Bonn, especializándose en filosofía y lenguas semíticas, disciplina en la que se doctoró en 1933 en la Universidad de Bonn con un trabajo sobre el dialecto samaritano. Emigró al Mandato de Palestina en 1935, donde fue miembro del grupo Yahdav con los poetas Abraham Shlonsky y Nathan Alterman. Ese mismo año, publicó su primer poemario titulado “Anillos de Humo”. Lea fue consejera literaria para Habima, el teatro nacional, y editora de las publicaciones en la “Biblioteca de los trabajadores”. En 1940, publicó su segundo poemario “El espliego de mirada verde y siguió publicando obras a lo largo de su vida. Fue galardonada con numerosos premios entre ellos el prestigioso Premio Israel en 1970

20 shekels: Rachel Bluwstein Sela. Fue la primera poetisa que escribió en idioma hebreo. Emigró a Palestina en 1909. Ella es conocida por su nombre de pila, Rachel, ( en hebreo : רחל ) o como Rachel la poetisa ( hebreo : רחל המשוררת ). Es una de las más destacadas poetas hebreas modernas de la generación pionera. Su poética se caracteriza por su apasionado lirismo y por su intenso amor al paisaje del mar de la Galilea. Tradujo al hebreo a gran cantidad de poetas. Muchos poemas de Rachel fueron musicalizados y forman parte del cancionero popular israelí.

Su nombre se ubica al lado de escritoras como Devora Baron, Lea Goldberg, Miriam y Ester Raab. Ellas inauguran la cadena de las mujeres escritoras en el panorama de la literatura israelí. En la poesía de Rajel encontramos un tono intimista logrado por el uso de la primera persona, quizás infrecuente en la poesía, podría acercarse a la idea de una literatura que tiene como fin la expresión de la vida de su autor o de su autora, en este caso.

Ella llegó a Eretz Israel a los 19 años de edad, como miembro de la Segunda “Aliá” (inmigración). Allí residió en el Kibutz Kinneret, donde pasó según ella misma lo afirma, sus mejores días, que se caracterizaron por un profundo apego a la tierra.

Fuente: Personalidades Judias de Todos los Tiempos.

 

Mostrar más