{"id":65640,"date":"2020-08-11T12:50:23","date_gmt":"2020-08-11T15:50:23","guid":{"rendered":"https:\/\/www.radiojai.com\/?p=65640"},"modified":"2020-08-11T14:56:27","modified_gmt":"2020-08-11T17:56:27","slug":"reino-unido-los-matrimonios-de-la-sharia-no-son-validos-bajo-la-ley-inglesa","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.radiojai.com\/index.php\/2020\/08\/11\/65640\/reino-unido-los-matrimonios-de-la-sharia-no-son-validos-bajo-la-ley-inglesa\/","title":{"rendered":"Reino Unido: los matrimonios de la sharia no son v\u00e1lidos bajo la ley inglesa"},"content":{"rendered":"<p>El Tribunal de Apelaciones, la segunda corte m\u00e1s alta en Inglaterra y Gales, ha dictaminado que el contrato de matrimonio isl\u00e1mico, conocido como nikah en \u00e1rabe, no es v\u00e1lido seg\u00fan la ley inglesa.<\/p>\n<p>Este hist\u00f3rico fallo tiene implicaciones de largo alcance. Por un lado, la decisi\u00f3n asesta un golpe a los esfuerzos por consagrar este aspecto de la ley de la sharia en el sistema jur\u00eddico brit\u00e1nico. Por el otro, deja potencialmente a miles de musulmanas en Gran Breta\u00f1a sin recurso legal en caso de divorcio.<\/p>\n<p>El caso afecta a una pareja separada, Nasr\u00edn Ajter y Mohamed Shabaz Jan, ambos de ascendencia paquistan\u00ed, que participaron en una ceremonia oficiada por un im\u00e1n ante 150 invitados en un restaurante en Londres en diciembre de 1988.<\/p>\n<p>En noviembre de 2016, Ajter, abogada de 48 a\u00f1os, solicit\u00f3 el divorcio, supuestamente porque Jan quer\u00eda tener una segunda esposa. Jan, promotor inmobiliario de 48 a\u00f1os, intent\u00f3 bloquear la solicitud de divorcio de Ajter bas\u00e1ndose en que no estaban casados legalmente seg\u00fan la ley inglesa. Jan dijo que estaban casados &#8220;s\u00f3lo seg\u00fan la ley de la sharia&#8221;, y present\u00f3 una demanda para impedir que Ajter le reclamara dinero o propiedades como podr\u00eda hacerlo una esposa casada legalmente.<\/p>\n<p>Ajter dijo que la pareja, que ten\u00eda cuatro hijos, ten\u00eda la intenci\u00f3n de celebrar, despu\u00e9s de la nikah, una ceremonia civil que cumpliera la ley inglesa. Pero nunca tuvo lugar ninguna ceremonia civil porque, seg\u00fan Ajter, Jan se neg\u00f3.<\/p>\n<p>El 31 de julio de 2018, la Divisi\u00f3n de Familia del Tribunal Supremo, con sede en Londres, dictamin\u00f3 que la nikah quedaba cubierta por la Ley de Causas Matrimoniales de 1973, que establece tres categor\u00edas de matrimonio: v\u00e1lido, nulo y no matrimonio. Los matrimonios v\u00e1lidos pueden terminar por un decreto de divorcio; los nulos, por un decreto de nulidad; y los no matrimonios no se pueden terminar legalmente porque, legalmente, el matrimonio nunca existi\u00f3.<\/p>\n<p>El Tribunal Supremo determin\u00f3 que el matrimonio Ajter-Jan era un &#8220;matrimonio nulo&#8221; porque se hab\u00eda &#8220;celebrado sin tener en cuenta ciertos requisitos para la formaci\u00f3n de un matrimonio&#8221;. Dictamin\u00f3 que Ajter ten\u00eda derecho, por lo tanto, a un &#8220;decreto de nulidad del matrimonio&#8221;.<\/p>\n<p>El fiscal general, en nombre del Gobierno brit\u00e1nico, present\u00f3 una apelaci\u00f3n sobre la base de que era un error reconocer el matrimonio como &#8220;nulo&#8221; en vez de como un &#8220;no matrimonio&#8221;.<\/p>\n<p>El 14 de febrero, el Tribunal de Apelaciones, en Londres, revoc\u00f3 el fallo del Tribunal Supremo y dictamin\u00f3 que los matrimonios nikah son &#8220;no matrimonios&#8221; dentro del \u00e1mbito de la ley inglesa. En su fallo, el tribunal explic\u00f3:<\/p>\n<p>El Tribunal de Apelaciones considera que la ceremonia nikah de diciembre de 1998 no cre\u00f3 un matrimonio nulo porque no fue una ceremonia &#8220;cualificada&#8221;. Las partes no se estaban casando &#8220;de acuerdo con las disposiciones&#8221; de la ley inglesa (Parte II de la Ley de Matrimonio de 1949). La ceremonia no se llev\u00f3 a cabo en un edificio registrado. Adem\u00e1s, no se hab\u00eda dado ning\u00fan aviso al superintendente del registro, no se hab\u00eda emitido ning\u00fan certificado y no hab\u00eda presente ning\u00fan agente del registro o persona autorizada en la ceremonia. Adem\u00e1s, las partes sab\u00edan que la ceremonia no ten\u00eda ning\u00fan efecto jur\u00eddico y que tendr\u00edan que celebrar otra ceremonia que s\u00ed cumpliera con los requisitos pertinentes para casarse de manera v\u00e1lida. La determinaci\u00f3n de si un matrimonio es nulo o no puede, a juicio de la Corte, depender de futuros acontecimientos, como la intenci\u00f3n de celebrar otra ceremonia o que haya hijos.<\/p>\n<p>No hay ninguna justificaci\u00f3n para tratarlo como si la ceremonia civil, que las partes ten\u00edan la intenci\u00f3n de celebrar, hubiese tenido lugar, cuando nunca lo hizo. Esto podr\u00eda resultar en que una parte est\u00e9 casada, aunque haya cambiado de opini\u00f3n en mitad del proceso de formalizaci\u00f3n del matrimonio. Eso ser\u00eda incompatible con la abolici\u00f3n del derecho a demandar por incumplimiento del acuerdo de casarse seg\u00fan la Secci\u00f3n 1 de la reforma de la ley (Disposiciones diversas) de 1970. Las intenciones de las partes no pueden convertir una ceremonia no cualificada en una que est\u00e1 amparada por la Ley de Matrimonio de 1949.<\/p>\n<p>El Tribunal de Apelaciones a\u00f1adi\u00f3: &#8220;No es dif\u00edcil para las partes que quieran estar legalmente casadas alcanzar ese estatus&#8221;.<\/p>\n<p>La sentencia, que presumiblemente Ajter apelar\u00e1 en el Tribunal Supremo, ha sido recibida con indignaci\u00f3n por los activistas que sostienen que miles de musulmanas de Gran Breta\u00f1a no tienen ahora derechos jur\u00eddicos en lo que respecta al divorcio.<\/p>\n<p>En un comunicado de prensa, Southall Black Sisters, una organizaci\u00f3n de defensa de las mujeres del sur de Asia, dijo:<\/p>\n<p>Intentamos informar al Tribunal de Apelaciones de que muchas mujeres de las minor\u00edas, en especial las musulmanas, son enga\u00f1adas o coaccionadas por sus abusivos maridos para celebrar \u00fanicamente una boda religiosa, lo que les priva de sus derechos econ\u00f3micos cuando el matrimonio se rompe (&#8230;).<\/p>\n<p>El Tribunal consider\u00f3 que &#8220;no es dif\u00edcil para las partes que quieran estar legalmente casadas alcanzar ese estatus&#8221;, pero esto ignora los relatos de muchas mujeres de las minor\u00edas, que tienen grandes dificultades para obtener ese estatus en un contexto de maltrato dom\u00e9stico, din\u00e1micas de familias patriarcales e importantes desequilibrios de poder (&#8230;).<\/p>\n<p>El juicio de hoy obligar\u00e1 a las musulmanas y a otras mujeres a recurrir a los &#8220;tribunales&#8221; de la sharia \u2014que ya han causado un importante perjuicio a las mujeres y las ni\u00f1as\u2014 en busca de remedios porque ahora han sido excluidas del sistema de justicia civil.<\/p>\n<p>En noviembre de 2017, una encuesta realizada para un documental de Channel 4, The Truth About Muslim Marriage (La verdad sobre el matrimonio musulm\u00e1n), revel\u00f3 que casi todas las musulmanas casadas de Gran Breta\u00f1a tuvieron una nikah, pero m\u00e1s del 60% no hab\u00eda pasado por una ceremonia civil, lo que habr\u00eda hecho legal el matrimonio seg\u00fan la ley brit\u00e1nica.<\/p>\n<p>En febrero de 2018, en una revisi\u00f3n independiente de la aplicaci\u00f3n de la ley de la sharia en Inglaterra y Gales, encargada por Theresa May en mayo de 2016, cuando era secretaria de Interior, se recomendaban cambios en la Ley de Matrimonio de 1949 y la Ley de Causas Matrimoniales de 1973 que exigieran que los musulmanes celebraran bodas civiles antes o al mismo tiempo que la ceremonia nikah. Esto situar\u00eda el matrimonio isl\u00e1mico al mismo nivel que el matrimonio cristiano y jud\u00edo a ojos de la ley brit\u00e1nica. El informe afirmaba:<\/p>\n<p>Al vincular el matrimonio isl\u00e1mico al matrimonio civil, se garantiza que un mayor n\u00famero de mujeres tendr\u00e1n la protecci\u00f3n total que les brinda el derecho de familia y el derecho al divorcio civil, disminuyendo la necesidad de asistir y simplificando los procesos de decisi\u00f3n de los consejos de la sharia.<\/p>\n<p>La revisi\u00f3n agregaba:<\/p>\n<p>La opini\u00f3n del equipo es que la evidencia demuestra que se necesita un cambio cultural en las comunidades musulmanas para que estas puedan reconocer los derechos de las mujeres en la ley civil, en especial en los \u00e1mbitos del matrimonio y el divorcio. Se deben poner en marcha campa\u00f1as para generar conciencia, programas educativos y otras medidas similares para educar e informar a las mujeres sobre sus derechos y responsabilidades, incluida la necesidad de subrayar la protecci\u00f3n legal de los matrimonios registrados civilmente.<\/p>\n<p>Por \u00faltimo, el equipo recomend\u00f3 que el Gobierno creara una nueva agencia para regular los tribunales de la sharia y as\u00ed legitimarlos:<\/p>\n<p>Ese organismo dise\u00f1ar\u00eda un c\u00f3digo de pr\u00e1cticas para que los consejos de la sharia lo aceptaran y lo implementaran. Por supuesto, el Gobierno tendr\u00eda que asumir el coste \u00fanico de crear este organismo, pero despu\u00e9s este sistema ser\u00eda autorregulado.<\/p>\n<p>En marzo de 2018, el entonces secretario de Estado, Sayid Yavid, respondi\u00f3 en un Libro Verde titulado &#8220;Estrategia de comunidades integradas&#8221;:<\/p>\n<p>Agradecemos la revisi\u00f3n independiente de la aplicaci\u00f3n de la ley de la sharia en Inglaterra y Gales. Las parejas de las comunidades religiosas han podido acceder durante mucho tiempo a un matrimonio reconocido legalmente mediante una ceremonia religiosa, si se cumpl\u00edan los requisitos de la ley.<\/p>\n<p>Sin embargo, compartimos la preocupaci\u00f3n planteada en la revisi\u00f3n respecto a que algunas parejas puedan casarse de alg\u00fan modo que no les brinden las protecciones legales con las que s\u00ed cuentan otras casadas por lo civil. Tambi\u00e9n nos preocupan las denuncias de mujeres que son discriminadas y tratadas injustamente por algunos consejos religiosos.<\/p>\n<p>El Gobierno apoya por principio el requisito de que los matrimonios civiles se realicen antes o al mismo tiempo que las religiosas. Por lo tanto, el Gobierno explorar\u00e1 las dificultades jur\u00eddicas y pr\u00e1cticas de la reforma limitada relacionadas con la ley sobre el matrimonio y las bodas religiosas.<\/p>\n<p>El Gobierno considera que la propuesta de la revisi\u00f3n de crear un esquema regulatorio, facilitado o respaldado por el Estado, sobre los consejos de la sharia les dar\u00eda legitimidad como forma alternativa de resolver disputas. El Gobierno no considera que sea funci\u00f3n del Estado actuar de ese modo.<\/p>\n<p>En enero de 2019, el Consejo de Europa, la principal organizaciones de defensa de los derechos humanos del continente, plante\u00f3 la inquietud sobre la funci\u00f3n de los tribunales de la sharia en las leyes sobre la familia, la herencia y el derecho comercial en Gran Breta\u00f1a. Pidi\u00f3 que el Gobierno eliminara los obst\u00e1culos que impiden que las musulmanas accedan a la justicia:<\/p>\n<p>Aunque no se consideran parte del sistema jur\u00eddico brit\u00e1nico, los consejos de la sharia intentan proporcionar una forma alternativa de resolver las disputas, por la que los miembros de la comunidad musulmana, a veces de forma voluntaria, y a menudo bajo una considerable presi\u00f3n social, aceptan su jurisdicci\u00f3n religiosa principalmente en los asuntos conyugales y procesos de divorcio isl\u00e1mico, pero tambi\u00e9n en temas relacionados con la herencia y los contratos comerciales isl\u00e1micos. A la Asamblea le preocupa que las decisiones de los consejos de la sharia discriminen contra las mujeres en los casos de divorcios y herencias.<\/p>\n<p>El Consejo de Europa tambi\u00e9n estableci\u00f3 la fecha l\u00edmite de junio de 2020 para que Reino Unido informara sobre la revisi\u00f3n de la Ley de Matrimonio, que convertir\u00eda en requisito legal que las parejas musulmanas celebraran bodas civiles, como se le exige actualmente a los matrimonios cristianos y jud\u00edos.<\/p>\n<p>Un portavoz del Departamento de Interior respondi\u00f3 a la resoluci\u00f3n del Consejo de Europa:<\/p>\n<p>La ley de la sharia no forma parte de la ley en Inglaterra y Gales. Todos somos iguales ante la ley con independencia de las creencias religiosas. Donde existan consejos de la sharia, deber\u00e1n acatar la ley.<\/p>\n<p>Existen leyes para proteger los derechos de las mujeres y prevenir la discriminaci\u00f3n, y trabajaremos con las autoridades pertinentes para asegurar que se cumplan de manera plena y efectiva.<\/p>\n<p>A partir de ahora, ni el Gobierno ni el Parlamento brit\u00e1nicos han introducido leyes que exijan a los musulmanes celebrar bodas civiles antes o al mismo tiempo que la ceremonia nikah.<\/p>\n<p>Sin embargo, la decisi\u00f3n del Tribunal de Apelaciones frena una mayor intrusi\u00f3n de la ley de la sharia en el sistema jur\u00eddico brit\u00e1nico. El fallo del tribunal reafirma en efecto el principio de que los inmigrantes que se establecen en Gran Breta\u00f1a deben ajustarse a la ley brit\u00e1nica, y no al rev\u00e9s.<\/p>\n<p>Con informaci\u00f3n de Gatestone Institute<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El Tribunal de Apelaciones, la segunda corte m\u00e1s alta en Inglaterra y Gales, ha dictaminado que el contrato de matrimonio isl\u00e1mico, conocido como nikah en \u00e1rabe, no es v\u00e1lido seg\u00fan la ley inglesa. Este hist\u00f3rico fallo tiene implicaciones de largo alcance. Por un lado, la decisi\u00f3n asesta un golpe a los esfuerzos por consagrar este aspecto de la ley de la sharia en el sistema jur\u00eddico brit\u00e1nico. Por el otro, deja potencialmente a miles de musulmanas en Gran Breta\u00f1a sin recurso legal en caso de divorcio. El caso afecta a una pareja separada, Nasr\u00edn Ajter y Mohamed Shabaz Jan, ambos de ascendencia paquistan\u00ed, que participaron en una ceremonia oficiada por un im\u00e1n ante 150 invitados en un restaurante en Londres en diciembre de 1988. En noviembre de 2016, Ajter, abogada de 48 a\u00f1os, solicit\u00f3 el divorcio, supuestamente porque Jan quer\u00eda tener una segunda esposa. Jan, promotor inmobiliario de 48 a\u00f1os, intent\u00f3 bloquear la solicitud de divorcio de Ajter bas\u00e1ndose en que no estaban casados legalmente seg\u00fan la ley inglesa. Jan dijo que estaban casados &#8220;s\u00f3lo seg\u00fan la ley de la sharia&#8221;, y present\u00f3 una demanda para impedir que Ajter le reclamara dinero o propiedades como podr\u00eda hacerlo una esposa casada &hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":65643,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[55,51],"tags":[157],"class_list":["post-65640","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-europa","category-mundo","tag-157"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.radiojai.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/65640","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.radiojai.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.radiojai.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.radiojai.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.radiojai.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=65640"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.radiojai.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/65640\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.radiojai.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/65643"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.radiojai.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=65640"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.radiojai.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=65640"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.radiojai.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=65640"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}