{"id":103978,"date":"2021-06-16T15:07:21","date_gmt":"2021-06-16T18:07:21","guid":{"rendered":"https:\/\/www.radiojai.com\/?p=103978"},"modified":"2021-06-16T15:07:21","modified_gmt":"2021-06-16T18:07:21","slug":"isaac-bashevis-singer","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.radiojai.com\/index.php\/2021\/06\/16\/103978\/isaac-bashevis-singer\/","title":{"rendered":"Isaac Bashevis Singer"},"content":{"rendered":"<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Desde joven Isaac Bashevis Singer daba el 17 de julio de 1904 como su fecha de nacimiento, en el Reino de Polonia, que en esa \u00e9poca formaba parte del Imperio Ruso. Sin embargo, la fecha real ser\u00eda el 21 de noviembre de 1902. La diferencia ten\u00eda relaci\u00f3n, posiblemente, con la intenci\u00f3n de evitar el servicio militar. Era hijo y nieto de rabinos y hermano de los novelistas Israel Yehoshua Singer y Esther Kreitman. Creci\u00f3 en el barrio jud\u00edo de Varsovia, donde se hablaba yiddish, siempre sometido al riesgo de un pogrom. Tambi\u00e9n pas\u00f3 varios a\u00f1os en Bi\u0142goraj, un pueblo lleno de tradici\u00f3n jud\u00eda, donde su abuelo materno fue rabino. Recibi\u00f3 una educaci\u00f3n tradicional jud\u00eda y estudi\u00f3 textos b\u00edblicos en hebreo y arameo. Todos en su familia contaban historias y el mismo de joven empez\u00f3 a inventar sus propias historias.<\/p>\n<p>En 1908 la familia se traslad\u00f3 a Varsovia, a la calle Krochmalna, donde trab\u00f3 amistad con una chica simple, llamada Shosha, que despert\u00f3 su ternura, al mismo tiempo que le\u00eda mucho, estudiaba lenguas y el Talmud. Cuando estall\u00f3 la Primera Guerra Mundial su familia volvi\u00f3 al pueblo materno.<\/p>\n<p>En 1920 entr\u00f3 al Seminario Rab\u00ednico de Tachkemoni, pero pronto regres\u00f3 a Bilgoray, donde sigui\u00f3 dando clases de hebreo. En 1923 se traslad\u00f3 a Varsovia, donde trabaj\u00f3 como corrector de pruebas para la revista Literarische Bleter, publicada por su hermano Israel. A su regreso, tradujo al yiddish obras de Knut Hamsun, Gabriele D&#8217;Annunzio (la novela El placer, en 1929), la danesa Karin Michaelis, Stefan Zweig, Thomas Mann y Erich Mar\u00eda Remarque.<\/p>\n<p>En 1929 su padre, que se hab\u00eda trasladado a Stary Dzik\u00f3w, muere e Isaac ayuda a su hermano en la investigaci\u00f3n hist\u00f3rica de la novela Yoshe Kalb. En esos a\u00f1os tiene una relaci\u00f3n con Runia Shapira, de la que naci\u00f3 su hijo Israel. En 1932 su hermano se instal\u00f3 en Nueva York.<\/p>\n<p>De 1933 a 1935 Isaac es codirector de la revista Globus, donde public\u00f3 cuentos y la novela serializada Sat\u00e1n en Goray, escrita en el estilo medieval de las cr\u00f3nicas yiddish. La historia comienza a partir de los acontecimientos del siglo XVII relacionadas con el falso mes\u00edas Sabbatai Zevi y ofrece una imagen de la fiebre mesi\u00e1nica que se extendi\u00f3 entre los jud\u00edos en esos a\u00f1os. En un trabajo posterior, El esclavo (1962), vuelve al siglo XVII, con una historia de amor entre un hombre jud\u00edo y una mujer cristiana, cuya relaci\u00f3n es atormentada por sus diferentes tradiciones.<\/p>\n<p>De entre su obra, adem\u00e1s de las obras se\u00f1aladas, se destacan t\u00edtulos como Los herederos, El mago de Lublin, La destrucci\u00f3n de Kreshev y Enemigos, una historia de amor<\/p>\n<p>En 1935 Singer se uni\u00f3 al personal del Jewish Daily Forward como corresponsal extranjero. Para escapar de la amenaza antisemita que representaba la invasi\u00f3n nazi emigr\u00f3 a los Estados Unidos, se separ\u00f3 de su esposa, que se convirti\u00f3 en comunista; y de su hijo, que ir\u00e1 a Mosc\u00fa y m\u00e1s tarde a Palestina. Despu\u00e9s de un dif\u00edcil viaje a trav\u00e9s de Alemania y con una estancia en Par\u00eds, finalmente Singer se estableci\u00f3 en Nueva York, donde trabaj\u00f3 para el Jewish Daily Forward con diferentes seud\u00f3nimos. Public\u00f3, por entregas durante 5 meses,<\/p>\n<p>la novela Der Zindiker Meskiekh, (El Mes\u00edas Pecador), con un tema es similar a Sat\u00e1n en Goray, esta vez contando la historia del sucesor de Sabbatai Zevi en el siglo XVIII.<\/p>\n<p>Bashevis fue un ac\u00e9rrimo defensor del vegetarianismo, lo que hizo notar en varios de sus libros. En el a\u00f1o 1973, recibi\u00f3 el Nacional Book Award y en 1978 el Premio Nobel de Literatura<\/p>\n<p>Sr discurso al recibir este \u00faltimo galard\u00f3n puso de manifiesto su espiritualidad, cuando dijo que \u201cNing\u00fan avance tecnol\u00f3gico es capaz de mitigar la desilusi\u00f3n del hombre moderno\u201d; pero sobre este discurso volveremos m\u00e1s adelante.<\/p>\n<p>Desde la pr\u00f3spera Polonia jud\u00eda que destruy\u00f3 la Segunda Guerra Mundial, hasta los bulliciosos barrios de exiliados de Nueva York y Miami; toda la literatura de Isaac Bashevis Singer destaca por la nostalgia,<\/p>\n<p>Una nostalgia que se dio por partida doble en Isaac Bashevis Singer, pues fue un n\u00f3mada cultural cuya \u00fanica patria estable y a la que se mantuvo siempre fiel fue su lengua, el yiddish, a la que prest\u00f3 tan buen servicio que termin\u00f3 convirti\u00e9ndose en el \u00fanico representante del Premio Nobel de Literatura que escribi\u00f3 en un idioma sin patria.<\/p>\n<p>\u201cLa gente me pregunta a menudo por qu\u00e9 escribo en una lengua moribunda, y quiero explicarlo en pocas palabras\u201d, asegur\u00f3 en 1978 su discurso de aceptaci\u00f3n del Premio Nobel, que comenz\u00f3 en yiddish y termin\u00f3 en ingl\u00e9s. \u201cCreo en la resurrecci\u00f3n. Estoy seguro de que millones de cad\u00e1veres que hablan yiddish se levantar\u00e1n de sus tumbas un d\u00eda y su primera pregunta ser\u00e1: \u201c\u00bfHay alg\u00fan nuevo libro en yiddish para leer?\u201d. Para ellos el yiddish no estar\u00e1 muerto\u201d. En otro momento del discurso afirm\u00f3, m\u00e1s solemne: \u201cel yiddish es el idioma de la di\u00e1spora, sin tierra, sin l\u00edmites, que no depende de ning\u00fan gobierno. Es una lengua donde no existen palabras que definan a las armas o a las estrategias de guerra. Fue una lengua fortalecida por los jud\u00edos de los guetos y ellos son el verdadero pueblo del libro. El gueto no fue solo el refugio de una minor\u00eda perseguida, sino un gran intento de paz, autodisciplina y humanismo. En yiddish se pueden hallar expresiones que reflejen el placer, el amor a la vida, las esperanzas mesi\u00e1nicas, la tolerancia, y una profunda valoraci\u00f3n de la singularidad humana. En yiddish hay humor y valoraci\u00f3n de cada d\u00eda de la vida, de cada peque\u00f1o \u00e9xito, de cada encuentro de amor, y sabe sobreponerse a las fuerzas de la destrucci\u00f3n\u201d.<\/p>\n<p>Isaac Bashevis Singer falleci\u00f3 el 24 de julio de 1991<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; Desde joven Isaac Bashevis Singer daba el 17 de julio de 1904 como su fecha de nacimiento, en el Reino de Polonia, que en esa \u00e9poca formaba parte del Imperio Ruso. Sin embargo, la fecha real ser\u00eda el 21 de noviembre de 1902. La diferencia ten\u00eda relaci\u00f3n, posiblemente, con la intenci\u00f3n de evitar el servicio militar. Era hijo y nieto de rabinos y hermano de los novelistas Israel Yehoshua Singer y Esther Kreitman. Creci\u00f3 en el barrio jud\u00edo de Varsovia, donde se hablaba yiddish, siempre sometido al riesgo de un pogrom. Tambi\u00e9n pas\u00f3 varios a\u00f1os en Bi\u0142goraj, un pueblo lleno de tradici\u00f3n jud\u00eda, donde su abuelo materno fue rabino. Recibi\u00f3 una educaci\u00f3n tradicional jud\u00eda y estudi\u00f3 textos b\u00edblicos en hebreo y arameo. Todos en su familia contaban historias y el mismo de joven empez\u00f3 a inventar sus propias historias. En 1908 la familia se traslad\u00f3 a Varsovia, a la calle Krochmalna, donde trab\u00f3 amistad con una chica simple, llamada Shosha, que despert\u00f3 su ternura, al mismo tiempo que le\u00eda mucho, estudiaba lenguas y el Talmud. Cuando estall\u00f3 la Primera Guerra Mundial su familia volvi\u00f3 al pueblo materno. En 1920 entr\u00f3 al Seminario Rab\u00ednico de Tachkemoni, pero pronto regres\u00f3 a &hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":7,"featured_media":103980,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[937],"tags":[],"class_list":["post-103978","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-efemerides-y-personalidades-judias"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.radiojai.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/103978","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.radiojai.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.radiojai.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.radiojai.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/7"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.radiojai.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=103978"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.radiojai.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/103978\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.radiojai.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/103980"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.radiojai.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=103978"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.radiojai.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=103978"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.radiojai.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=103978"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}